产教融合是应用型外语人才培养的核心路径,校企协同能够有效破解传统英语教学重理论、轻实操、学生语言应用能力薄弱的普遍难题。哈尔滨华德学院英语专业坚持 “以学生为中心、以产业为导向、以实践为内核” 的育人理念,面向智能语言服务、国际对外传播行业人才需求,与国内语言服务龙头企业译国译民集团开展深度校企合作,搭建集实训、竞赛、实习于一体的专业化育人平台,打通校园理论学习到行业一线就业的完整成长链路,着力培育具备专业翻译能力、国际传播素养的应用型英语人才。


随着人工智能翻译工具普及,语言服务行业岗位标准持续升级,市场不再只要求学生掌握基础读写能力,更看重文档校对、多场景笔译、海外内容本地化传播、智能翻译软件实操等综合技能。传统课堂局限于课本文本讲解,缺少真实商业翻译项目支撑,学生难以适配行业岗位要求。为此,专业主动对接译国译民集团,搭建常态化校企实训合作机制,开设长期企业专项实习项目,形成标准化、规范化的实践育人流程。
在校企实习体系中,学生进入企业真实业务团队,全程参与商业稿件翻译、双语文本校对、跨境宣传内容本地化、海外短视频文案撰写等完整实操工作。实习过程中,企业导师手把手传授专业翻译术语库搭建、AI 翻译工具校对技巧、不同行业文本翻译规范等课堂较少涉及的实操内容,让学生沉浸式熟悉语言服务行业全流程工作模式。实习结束后,表现优秀的学生可获评企业 “优秀实习生” 并取得官方认证实习证书,这份行业实践履历大幅提升学生求职竞争力,也让专业实践教学成果得到行业权威认可。
除常态化企业实习外,校企协同打造 “以赛促学” 竞赛育人体系,依托译国译民集团成熟赛事资源,组织学生参与 “山海杯”“讲好中国故事” 全国翻译热词竞赛等国家级语言类赛事。赛事围绕中国本土文化、龙江特色产业、国际经贸热点设置翻译题目,要求学生用精准地道的英语完成文本翻译、对外文化宣传文案创作。备赛阶段企业专家全程线上线下指导,结合行业翻译标准优化学生译文,拓宽学生国际传播创作思路。
在校企联合培育下,我校英语专业学子在全国赛事中多次斩获个人奖项,学校因参赛规模大、整体成绩突出,获评赛事优秀组织奖。赛事不仅检验学生语言功底与翻译实操能力,更引导学生学会用外语讲好中国故事,同步落实课程思政育人目标。
依托译国译民集团搭建的语言服务育人赛道,专业完成从单一课堂教学到 “理论 + 实训 + 竞赛” 一体化培养的转型。企业真实项目、行业前沿工具、国家级专业赛事资源全面融入教学,补齐传统语言教学实践短板,为英语专业学生从事翻译、涉外文案、国际传播等相关工作筑牢能力根基,也为跨境商贸、基础教育另外两条育人赛道建设提供成熟产教融合建设经验。